在小说的翻译和出版过程中,梁思申作为外企的一名职员,负责与出版社合作,并且她对中国文化和名著有着很高的兴趣和研究。宋运辉是出版社的编辑,负责该本英文版的策划和操作。由于共同的兴趣和合作机会,梁思申和宋运辉逐渐认识并建立了联系。他们是在这个合作的过程中逐渐发展出深厚的友谊,并最终走到了一起。他们的认识可以追溯到1980年代末或1990年代初的时候。
梁思申和宋运辉是在《红楼梦》英文版出版方面的合作中认识的。在小说的翻译和出版过程中,梁思申作为外企的一名职员,负责与出版社合作,并且她对中国文化和名著有着很高的兴趣和研究。宋运辉是出版社的编辑,负责该本英文版的策划和操作。由于共同的兴趣和合作机会,梁思申和宋运辉逐渐认识并建立了联系。他们是在这个合作的过程中逐渐发展出深厚的友谊,并最终走到了一起。他们的认识可以追溯到1980年代末或1990年代初的时候。